English
Japanese

This is the fundamental Kesagake no Suburi.

I am now going to explain 袈裟縣の素振り (kesagake no suburi – roughly “diagonal suburi”).
In Tenshinryuu we actually perform this in different forms such as running up to a 立木 (tachiki – “standing timber/tree”) and striking it forcefully or in groups of two hitting each other’s wooden sword while moving back and forth. However, for the time being, I will explain to you a simplified version of those training methods which you can also do all by yourself right where you are.

Demonstration

First, assume 八草の位 (hassou no kurai). From this stance, stretch both of your elbows while you take a step with your right foot and cut down.
From here, in case you’re training with a partner, you can just go back with your sword from the right and do another cut just like that, or if you’re alone, assume 八草の位 (hassou no kurai) on the opposite side and then take another step forward and cut down.
Then return to opposite side of that and make the same cut as in the beginning. Rinse and repeat.
In case of practising only one side, you can also just cut and go back, cut and go back.
The important thing is that the 袈裟 (kesa – originally the stole/scarf of a monk) in Tenshinryuu is about this angle, an angle to match the collar/neckband. We say that you should be able to slice off an ear with this cut, so it’s important to not go off too much to the side but rather cut down with the mental attitude of descending from right above.
Next up is the feet’s distance. As a general rule, we follow the one-fist rule for the distance.
In case the step you take isn’t too big, your left foot stay right where it is. In case you take a big step with your right foot, make sure your left foot follows and your feet’s distance satisfies the one-fist rule.
One more thing is the fist’s positioning after the cut. In many cases, the more you try to do a strong cut, the more your fist will end up behind your right knee.
Do not do that but instead make sure both of your fists go in front of your right knee when you do the cut.
In the opposite case, i.e. when cutting while taking the step with your left foot, it might be tricky but please take Hanmi as far as you can and moreover, make sure your fists come in front of your left knee when you perform the 袈裟懸 (kesagake – in this case “diagonal cut/slash”).

This has been a simple explanation of 袈裟縣の素振り (kesagake no suburi).

基本となる袈裟縣(けさがけ)の素振りです。

袈裟懸の素振りについて解説していきます。
実際に天心流で行うものは、立木に走り掛かっていって、強く打ちかけるというもの、二人一組でお互いに木刀を打ち合って前後に進むというものなどがあります。しかしまずは、そのような稽古方法をかみ砕いた、自分ひとりでその場で出来る袈裟懸けの稽古法を説明します。

実演

まず八草の位を取ります。この姿勢から、両肘を伸ばすようにしながら、右足を出して切り下ろします。
ここから二人で切り合う場合は右から返してそのまま切っていきますが、一人で行う場合は、反対に八草の位を取り直し、そして前に出ながら切り下ろします。
そして反対に戻り、同じように切り下ろします。これを繰り返します。
片方のみを練習する場合は、ずっと切っては戻し、切っては戻し、という動きでも構いません。
重要な点は、袈裟とは言うものの、天心流の袈裟はこの程度の角度、襟の合わせの角度程度です。耳を削ぐようにとも言いますが、あまり横に叩くようにならないように、真上から落とすような心持で切り下ろすことが大切になります。
次に足の幅です。原則的に、切った後は両足の幅が拳一個分になるようにします。
あまり大きく前に出ない場合は、左足はその場で止まったままです。大きく前に出る場合は、右足が出た場合は、左足が進んで、両足の幅が拳一個分を守れるようにします。
もう一つは、切った時の拳の位置です。多くの場合、強く切ろうとすればするほど、拳が右膝よりも後ろに来てしまいます。
そうではなく、前を切ったときに両方の拳が右膝よりも前にくるようにします。
反対の場合、つまり左足前で切るときは、難しいのですが出来る限り半身をとりながら、かつ両拳が左膝よりも前に来るように袈裟懸を行ってください。

以上、袈裟縣の素振りの簡単な説明でした。